[trad] Ame ni Utaeba - Plastic Tree
Le ciel est plus bas que d'habitude. Impression de solitude.
Je marche les yeux baissés.
La pluie tombe et se transforme en petits cercles.
Laissés là sur la route grise.
Je souris sous mon parapluie, je suis hors de vue.
Tombant sans cesse,
Je chante sous la pluie
Rendant tout joyeux comme avant que mes yeux deviennent flous
Une ondee. Larmes colorée
Qui pleures?
Mon epaule gauche est mouillee
J'essaie de capturer cette scene entre mes doigts
Car aujourd'hui ressemble a un film que j'ai vu il y a quelques temps
J'entends la pluie sous mon parapluie, chaque goutte tombe doucement
Tombant sans cesse
Je chante sous la pluie
Rendant tout joyeux comme avant, avant que mes yeux se brouillent
Elle tombe sans cesse
Et je chante sous la pluie
Rendant tout heureux comme avant, avant que mes yeux deviennnent flous
Les gouttes de pluies laissent de petites fleurs derriere elles
Elles fleurissent et se multiplient sur la route grise
Fleurissent et se dispersent...
Fleurissent et s'épanouissent...
----
Pour Perce-Neige qui m'a demandé la traduction!
J'ai mis une video d'un live relativement recent (2009) meme si ca ne depasse pas du tout la superbe prestation de 2002!!
Plus de moyen, plus de public, plus de style... Mais toujours pas de voix! XD
PINKU!
A découvrir aussi
- [trad] The Tailor Shop of Enbizaka - Luka Megurine (Vocaloid)
- [trad] CREEP - Radiohead
- [trad] Room of Angels - Mary Elizabeth Mc Glynn
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 8 autres membres